Translate

Dutch English French German

CashBack Возвращай деньги при покупках

CashBack Возврат денег при покупапках в интернет магазинах

Alexei Rybnikov "Juno" and "Avos" opera Libretto by Andrei Voznesensky

Алексей Рыбников "Юнона" и "Авось" Опера Либретто Андрея Вознесенского

Article

 

The story of Count Nikolai Petrovich Rezanov is really striking. A hundred and seventy five years ago he dreamed of bringing Russia and America together, and, taking the bit between our teeth", "to combine the American sound judgement with the sad Russian daring." His story, which was so tragically cut short in the middle, makes one feel grateiul to those who have brought it up from the oblivion of centuries, giving it a modern sound.

Voznesensky's poem is wonderful in the power of its thoughts, in its candid and frank tone, and in its capacity to grasp the history of Russia, to relate it to the present, to find in that past some beautiful, pure, honest, and, unfortunately, luckless people, and to give them a second lease on life in the world of today. A lighter style would have hardly carried the meaning through. Each word in the poem troubles and inflames the soul, each stanza abounds in revelations and insights.

Alexei Rybnikov's music is clearly marked with talent. He is a very talented person, indeed. The word "opera" which he has put on the title page of his composition commits him to accomplish a lot. It immediately brings to mind a succession of great law-givers and reformers of the operatic art. His composition is clearly governed by the laws of musical drama to be performed for the perception by the audience. Very delicately and precisely the composer brings together the loud and the soft, the rapid and the slow, the high (register) and the low... He makes resort to techniques which are homophonic and polyphonic, and he thinks along horizontal and vertical lines at the same time. Repeatedly and aptiy resorting to the chief musical themes, he not merely repeats them, but also transforms and develops Ihem, garbing them in different guises by using different forms of their vocal and instrumental performance.

The choral episodes are something special in the musical score. Being based on genuine ancient Russian music, they are perceived, thanks to the use of synthesizers and other modern means of producing music, not as something traditionally ritual, but a musical expression of visions and fantasies in the mind of Rezanov, a man who lived early in the 19th century and who never thought of the world outside its relations with superior mystical powers.

Andrei Voznesensky and Alexei Rybni-kov have found a wonderful finale — a hymn to love adressed to people who would live in the 20fh century:

You who live in the 20th century,

To an end ts your century drawing.

Will Man never answer the question,

Of how agreement to find?

Alleluia to a couple of lovers!

As we go on quarrelling and feasting.

We forget what has brought us to earth. Alleluia to love. Alleluia!

As if from the distance of time, we view people who died a long time ago, people who are so close to us with their slrivings, passions, judgements, torments, joys and sorrows...

This piece stirs up a hypnotic feeling of striking spirituality, a power that has always lived in Russia. To us, it is life itself.

RODION SHCHEDRIN

Резанов Николай Петрович (1764— 1807) — выдающийся русский путешественник и государственный деятель, один из учредителей Российско-Американской торговой компании. Происходил из небогатого рода дворян Смоленской губернии. Служил поручиком лейб-гвардии Измайловского полка, позднее занимал должность обер-секретаря гражданского департамента и управляющего главного правления Российско-Американской компании. В 1806 году предпринял путешествие в Калифорнию, где содействовал налаживанию торговых связей между Российско-Американской компанией и испанскими колонистами. На обратном пути в Россию умер в Красноярске. «Юнона» и «Авось» — так назывались корабли, на которых совершил свое плавание Резанов.

(Историческая справка)

Счастливейшая это была идея: взять за основу своей оперы поэму Андрея Вознесенского «Авось». В ней и историческая достоверность, и беспечная моцартовская фантазия, и отсветы приключенческого, я бы сказал, детективного романа. В поэме есть юмор, море лирики, возвышенные пронзительные раздумья.. Есть и какая-то ибсеновская грусть по женщинам, всю жизнь — слоено Сольвейг — прождавшим своих возлюбленных. В «Авось!» это Кончит! — дочь губернатора Сан-Франциск о. Обручившись вопреки всем  с графом Николаем Резановым, она ждала его потом тридцать пять лет: с шестнадцати до пятидесяти двух, потом дала обет молчания... Есть высокие человеческие поступки, которые по красоте своей и значимости остаются а сознании поколений наравне с великими шедеврами искусства...

Поистине удивительна история графа Николая Петровича Резанова, который сто семьдесят пять лет назад мечтал, «закусив удила, свесть Америку и Россию», «американский расчет и российскую грустную удаль», — история, которая трагически оборвалась на полдороге, и с благодарностью думаешь о тех, кто воскресил, ее из еекового забвения и придал ей такое современное звучание.

Поэма Вознесенского прекрасна по силе мысли, по исповедальности и открытости тона, по способности уразуметь прошлое России и соизмерить его с настоящим, отыскать е том прошлом красивых, чистых, честных м, увы, невезучих людей и дать им вторую жизнь в дне сегодняшнем. Слог легковесный уже саму идею не вынес бы на своих плечак: каждое слово в этой поэме, каждый глагол бередит душу, жжет к тревожит, каждая строфа полна прозрений, провидения.

Музыка Алексея Рыбникова ярко помечена знаком таланта. Это по природе своей очень одаренный человек. Слово «опера», которое он пишет на титульном листе сочинения, обязывает ко многому. Сразу в памяти возникает вереница великих имен законодателей, реформаторов оперного искусства. 8 сочинении своей очень одаренный чековой. Слово «опера», которое он пишет на титульном листе сочинения, обязывает ко многому. Сразу в памяти возникает вереница великих имен законодателей, реформаторов оперного искусства. 8 сочинении Рыбникова наглядно действуют законы музыкальной драматургии, драматургии слушательского восприятия. Композитор точно и тонко сочленяет громкое и тихое, быстрое и медленное, высокое (регистр) и низкое... Он использует средства гомофонические и полифонические, мыслит вертикально и горизонтально. Многократно и уместно возвращаясь к главным музыкальным темам, не просто повторявшего но трансформирует, развивает, рядит в иные одеяния, используя разные формы вокального и инструментального искувства.

Особое место в партитуре занимают хоровые эпизоды. Основанные на подлинной древнерусской музыке, они приобретают в опере, благодаря использованию синтезаторов и современных способов звукозаписи, не традиционно культовое звучание, но воспринимаются как музыкальный образ видений, фантазий Резанова — человека, жившего в начале XIX века и не мыслившего себе мира вне связи с высшими мистическими силами.

Андрей Вознесенский н Алексей Рыбников нашли замечательный финал — гимн любви, обращенный к «жителям двадцатого столетья»:

Жители двадцатого столетья!

Ваш к концу идет ХХ.-века.

Неужели вечно не ответишь на вопрос согласья человек?..

Аллилуйя возлюбленной паре!

Мы забыли, бранясь и пируя,

Для чего мы на землю попали —

Аллилуйя любви. Аллилуйя!

Мы как бы уже с дистанции Времени видим людей, давно ушедших, но столь схожих с нами а своих порывах, страстях, суждениях, муках, радостях и горе...

От этого произведения гипнотически яеет чувством поразительной духовности. Сила эта всегда жила в России. Она для иве — жизнь.

РОДИОН ЩЕДРИН

DETAILS

 Label: All-Union Recording Studio "Melodia"

Действующие лица и исполнители

Резанов — Г. Трофимов

Кончита — А. Рыбникова

Федерико — П. Тиле

Румянцев, Хвостов, Отец Ювеналий — Ф. Иванов

Голос Богоматери — Ж. Рождественская Солист в прологе — Р. Филиппов Давыдов — К. Кужалиев Хосе Дарио Аргуэльо — А. Самойлов Молящаяся женщина — Р. Дмитренко Молящаяся девочка — О. Рождественская Моряк — В. Ротарь Группа молящихся —

А. Садо, О. Рождественский, А. Паранин А. Рыбников — синтезаторы, рояль, клавесин Группа ударных инструментов Руководитель М. Пекарский Государственный академический русский хор СССР Художественный руководитель И. Агафонников Оркестр

Дирижеры: А. Рыбников, А. Корнеев

Переводы на испанский язык

Педро Корреа Васкеса и А. Мансуровой

Постановка А. Рыбникова

 

 

 

All Vintage Vinyl Records VinylSU.xyz

1.png2.png3.png4.png5.png